Т о н к а я
С Р Е Д А

Международный журнал поэтических практик

Авторы 15-го (2020-2) и 16-го (2020-3) выпусков

Марина БРАГИНА  журналист, прозаик. Закончила Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. М. Тореза, работала преподавателем английского языка и в сфере бизнеса, вела активную журналистскую и общественную деятельность. Член Союза журналистов России, автор более 170 опубликованных статей и фоторепортажей в журналах «Ландшафтный Дизайн», «Сад Своими Руками», «Цветники», колумнист журнала «Цветники»  (рубрика «Растения без хлопот»). Автор двух романов «Неформат» (2017) и «Метафизика души» (2019). Живет в Москве.

АЛЕКСАНДР БУБНОВ

Игорь БУРДОНОВ: (Игорь Борисович Бурдонов). Учёный этот родом из Москвы, родился в тот же год, что кибернетика наука. В душе был неподвижен, толст и злобен, покрытый панцирем, с огромной бородой. Однако жизнь, как тот пасьянс, склалась иначе. Через пять лет и Сталин умер. Окончил университет, где математике учили как-никак, потом в компьютерах чего-то сочинял, стал доктором физ.-мат. наук годам к шестидесяти, но службу не оставил. Он был беспечен, мало говорил. Он не стремился к славе и наживе. Любил читать, но не искал с усердием чрезмерным глубоких объяснений ко всему. И каждый раз, как появлялась у него идея и понимание чего-нибудь, он приходил в восторг и забывал обед. Любил вино всем сердцем, всем нутром. Он часто сочинял для собственной забавы в старинном стиле или современном вещицы всякие, в которых очень бы хотел всем показать, к чему лежит его душа, и забывал задуматься над тем, удачно вышло или нет. И так же он картинки рисовал: то акварелью, то китайской тушью, веселья ради. Посмотрит и засунет в шкаф. Любил Китай, усердно изучая, понять пытаясь что, когда и как. И почему. Особенно старинный, его все эти люди восхищали. Себе в пример он ставил Тао Цяня, который был велик, не то, что этот. С художником Белугиным вёл клуб, «Подвал 1» который назывался, и был литературным, так, для смеха. Вот с этим настроением в душе он прожил до конца всю жизнь. И много шелухи души его скопилось.

Алексей ВЕСЕЛОВ родился в 1983 году в Ленинграде. Поэт, художник. В данное время учится в Киле, Германия. 
Стихи пишет с 1994 года. Выпустил «самиздатом» три книги стихотворений (2000, 2002 и 2006). Стихи опубликованы в журналах и альманахах «Homo legens», «Schnipsel», «Sound/Idea», «Артбухта», «Введенская сторона», «Вещество», «Вокзал», «Дети Ра», «Дирижабль», «Здесь», «Зинзивер», «Кочегарка», «Ликбез», «Микролiтъ», «Слова», «Футурум АРТ»; сборнике «Петербургская поэтическая формация»; в антологии одного стихотворения «В поисках утраченного я»; в третьем томе антологии «Собрание сочинений»; в антологии эротической поэзии «Feigenlese»; в интернет-изданиях «Ygdrasil», «45-я параллель», «Другое Полушарие», «Квадрига Аполлона», «Красный Серафим», «Лампа и дымоход», «ЛД Авангард», «Новая литература», «Окно» (ред. А. Кудрявицкий), «Подлинник», «Пролог», на сайте «Лапа Азора».
Участник XIX–XXII фестивалей свободного стиха. Финалист конкурса эссе «Кто ж сочинил? Знать или не знать?» в рамках «Илья-Премии’2012», конкурса-фестиваля «Лапа Азора – 2015». Лауреат журнала «Футурум АРТ» по итогам 2015 года. Автором переведены его стихотворения на немецкий и английский языки. Некоторые переводы опубликованы. 


Татьяна ВИНОГРАДОВА — поэт, литературовед, редактор, переводчик, график. Р. в 1965 г. в Москве. Окончила факультет журналистики МГУ (1990) и аспирантуру филологического ф-та МГУ (1997). Автор восьми поэтических сборников. Стихи и статьи опубликованы в журналах «Арион», «Юность», «Журнал ПОэтов», «Дети Ра», «Футурум Арт», «Зинзивер»; альм. «Словесность», «45-я параллель», «Истоки»; в «Литературной газете»; в антологиях «Il Cammino di Santiago. La giovane poesia d’Europa nel 1997» (Рим, 1997), «Согласование времен 2010. Поэзия третьего тысячелетия», «Певчий ангел», «45: параллельная реальность»; сборнике «Вчера, сегодня, завтра русского верлибра» и др. С 1997 г. участница ежегодного Фестиваля свободного стиха. Член Союза писателей Москвы, Союза литераторов, Творческого Союза художников России. Лауреат конкурса «Tivoli Europe Giovani» (Рим, 1997), лауреат журнала «Дети Ра» (2011). Живёт в Южном Бутове.

Людмила ВЯЗМИТИНОВА — поэт, литературный критик, культуртрегер. Р. 25.08.1950 г. в Москве. Окончила Литературный институт им. А. М. Горького. Первая публикация — 1985 г., первая книга — 1992 г. Дауреат II Филаретовского конкурса религиозной поэзии (2001), финалист и специальный дипломант — «За открытие новых культурных контекстов в современной поэзии» — Международной премии имени Фазиля Искандера (2018), член Союза писателей Москвы, Московского союза литераторов, в котором является председателем секции поэзии, и русского ПЕН-центра, куратор «LitClub ЛИЧНЫЙ ВЗГЛЯД», автор трех книг стихов, более 200 статей о современной литературе, опубликованных в журналах «Новое литературное обозрение», «Знамя», «Новый мир», «Дружба народов», «Крещатик», «Урал», интернет-журналах «Топос», «Лиterraтура» и «Textura», газете «НГ» (приложение «НГ-ExLibris») и др., и двух книг критики – сборника эссе о современной литературе «Tempus deliberandi. Время для размышлений», изданного по материалам выступлений на Радио России (1998, в соавторстве с Андреем Цукановым) и книги избранных статей «Тексты в периодике. 1998-2015» (2016). Член жюри многих литературных конкурсов и ведущая литературной мастерской при МСЛ «Для тех, кто пишет или хочет начать писать стихи». Живет в Москве.

Валерий ГАЛЕЧЬЯН — поэт, прозаик, график. Родился в Ленинграде. Литературной деятельностью занимается с 1970 года. Автор книг поэзии: «Аналитическая поэзия». Сборник поэм (1991), «Манифест». Сборник поэзии, графика  (1994), «Буддийский дневник». Сборник поэзии, компьютерная графика (2004), «От и до…» Сборник поэзии, графика (2004), «Квары». Визуальная поэзия (2014), «Эстетика». Поэма, стихи, графика (2017). 
В соавторстве с В. А. Ольшанецким вышли книги: «Страна роботов». Сказка (1990), «Взрыв». Повесть (1990), «Месть зэка». Роман (1993), «Четвертый Рим». Роман (1994), «Византия». Роман (2004).
В 1995–2017 гг. на персональных и коллективных  выставках в Санкт-Петербурге и Москве представлено более 600 произведений, выполненных в традиционной и компьютерной графике, большинство из которых собраны в 39 альбомах. Из них изданы: «Палитра поэзии» (1989), «Проза поэзии» (1999), «Разбегающиеся маршруты» (2004), «Буддийский дневник» (2004).
Член Московского союза литераторов. Живет в Москве.

Георгий ГЕННИС — поэт, переводчик. Р. в 1954 г. в Москве. Окончил Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. М.Тореза (1976). Работал редактором в издательствах и на ТВ.  Стихи публ. в журн. «Черновик», «Арион», «Дети Ра», «Зинзивер», «Футурум Арт», «Воздух»,  «Плавучий мост»,  «Среда», в интернет-изданиях «TextOnly», «Soloneba», «Полутона», «Helikopter» (выходит в Польше), «Артикуляция», «Цирк Олимп + TV»  и др. Участник ряда антологий и сборников, выпущенных в рамках ежегодных фестивалей верлибра. Выпустил несколько стихотворных книг. Вошел в шорт-лист премии Андрея Белого (2019).Стихи переведены на немецкий, шведский, польский, сербский и болгарский языки. Живёт в Москве.

Владимир ГЕРЦИК — поэт, видный представитель подпольной поэзии советской эпохи, последователь Хлебникова. Р. в 1946 г. в Москве. В 1969 г. окончил физический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова. В годы учёбы был одним из организаторов неформального поэтического общества на физфаке, участвовал в выпуске поэтической стенгазеты «Эврика». Вместе с Борисом Шапиро создал концепцию и манифест поэтической группы пресемантиков. Стихи начал сохранять с 1968 г., хотя писал их и раньше. В 1992 г. в Мюнхене вышел сборник стихов «Лиловая колба». Публиковался в журн. «Арион», «Ной», «Вопросы литературы», «Черновик», «Крещатик», «Дети Ра», «ФутурумАРТ», «Reflect / Куадусешщт», «Воздух», «Ковчег»,  антологии «Самиздат века», в альм. «Абзац», «Тритон»,«Хайкумена» и др. Канд. физико-математических наук. Работал в Институте физики Земли, потом — старшим научным сотрудником Международного института теории прогноза землетрясений и математической геофизики РАН.

EMILY DICKINSON / ЭМИЛИ ДИКИНСОН 
Э́мили Эли́забет Ди́кинсон (англ. Emily Elizabeth Dickinson; 10 декабря 1830 года, Амхерст, Массачусетс — 15 мая 1886 года, там же) — американская поэтесса. 
При жизни опубликовала менее десяти стихотворений (большинство источников называют цифры от семи до десяти) из тысячи восьмисот, написанных ею. Даже то, что было опубликовано, подверглось серьёзной редакторской переработке, чтобы привести стихотворения в соответствие с поэтическими нормами того времени. Стихи Дикинсон не имеют аналогов в современной ей поэзии. Их строки коротки, названия, как правило, отсутствуют, и часто встречаются необычная пунктуация и использование заглавных букв[4]. Многие её стихи содержат мотив смерти и бессмертия, эти же сюжеты пронизывают её письма к друзьям. 
Хотя большинство её знакомых знали о том, что Дикинсон пишет стихи, масштаб её творчества стал известен только после её смерти, когда её младшая сестра Лавиния в 1886 году обнаружила неопубликованные произведения. Первое собрание поэзии Дикинсон было опубликовано в 1890 году и подверглось сильной редакторской правке; полное и почти неотредактированное издание было выпущено лишь в 1955 году. Хотя публикации вызвали неблагоприятные отзывы критики в конце XIX и начале XX века, в настоящее время Эмили Дикинсон рассматривается критикой как одна из величайших американских поэтесс. В 1985 году в её честь назван кратер Дикинсон на Венере. 
(Из Википедии. Полная версия: http://ru.wikipedia.org/wiki/Дикинсон,_Эмили)


Светлана ЕВДОКИМОВА — поэт, литературовед, доктор философии, профессор русской литературы Университета Браун (США). Родилaсь в Петербурге, окончила филологический факультет ЛГУ и аспирантуру Йельского университета, проживает в г. Провиденс, штат Род Айлэнд, США. Автор поэтического сборника стихов Amplitudo Cordis (Москва: "Время", 2020). Ранее стихи публиковала в журналах "Звезда", "Нева" и "Северная Аврора".  Также автор книг о Пушкине (Pushkin's Historical Imagination. New Haven: Yale University Press, 1999 ; Alexander Pushkin’s “Little Tragedies”: The Poetics of Brevity Ed. Madison: Wisconsin University Press, 2003) и  о Достоевском, а также многочисленных статей о Пушкине, Гоголе, Толстом, Достоевском, Чехове и др.


Валерия ИСМИЕВА — поэт,  прозаик,   литературный критик,  искусствовед,  кандидат философских наук, преподаватель философии Института Мировых Цивилизаций. Опубликованы три книги стихов. Произведения, научные статьи по философии  и критические статьи по литературе и искусству публиковались в сборниках, журналах, на интернет-порталах.

Галина ИЦКОВИЧ р. в Одессе, живет в Нью-Йорке. Психотерапевт; клинический консультант и преподаватель Междисциплинарного Совета по вопросам развития и обучения. В 2012 г. извлекла на свет тщательно спрятанные тетрадки со стихами и рассказами. За прошедшие с тех пор пять лет переводы, стихи, публицистика и короткая проза на русском и английском публиковались в нескольких альм. и коллективных сборниках, в журн. «Слово/Word», «Южное сияние», «Эмигрантская лира», «Гостиная», «Белый Ворон», «Витражи», «Чайка», «Poetica», «Asian Signature», «Cardinal Points», а также в Журнальном Клубе «Дружбы народов». Постоянный автор сетевых литературных порталов «Золотое руно» (член редколлегии),  «45-я параллель»,  «Интер-Фокус», «Белый Мамонт», «ИнтерЛит», «Elegant NewYork». Соавтор книги переводов «Женская поэзия Америки». Финалист и призер нескольких конкурсов, в том числе «Эмигрантскoй лиры–2013, 2014, 2016»,«Провинции у моря – 2015»,«Редкой птицы» (Гран-При 2015), а также интернет-конкурсов «Лужарская долночь» (2013), «45 калибр 2015,  2016» и «Эмигрантская лира 2016/2017». Переводы на английский использованы в документальном фильме «Портреты, поэты, Одесса» (2016, реж. С. Лучишин). С 2017 г. ведет авторскую программу «Поэтический невод» для «Радио "Поговорим"»  (Нью-Йорк).

Ингрид КИРШТАЙН — поэтесса, переводчик поэзии. Родилась и живёт в Подмосковье. Автор трёх книг стихов: «Параллель Ль?» (1999), «Безответности» (2014), «Иволгиада» (2015), переводила тексты из книги стихов австралийского поэта Дэвида Вонсбро «В пещере снов моих». Публиковалась в альм. «Арахна» (1995–1996), «Словесность» и «Среда», журн. «Гвидеон», «Журнал ПОэтов» и др. Член Московского отделения Союза литераторов России с 2005 г., член Московского Союза литераторов с 2018.


Артур КРЕСТОВИКОВСКИЙ — поэт, прозаик. Р. 14.02.1965 г. в Москве. Служил в ВДВ. По специальности филолог. Учился в МПГУ им. В.И. Ленина. Преподаватель. Главный редактор литературно-художественного журнала «Арахна» № 1 (изд-во «Водолей», М. – Томск, 1996).  Один из инициаторов и составителей сборника стихов Роальда Мандельштама (изд-во «Водолей», Томск, 1997). Автор книг стихов «Паутина», «Бочка Диогена», «Гостагаевская осень» и др. Живёт в станице Гостагаевская (Краснодарский край). Персональный сайт автора http://www.artur-kopriva.top-5.ru/

Людмила КУБАЛОВА  родилась в г. Балхат Карагандинской обл.  (Казахстан), окончила Омский строительный техникум и Смоленский гуманитарный университет. Работала экономистом,  в основном в войсковых частях. Начала писать ещё в школе –  частушки. В студенческие годы её частушки выиграли конкурс стройотрядовцев. Выступала со стихами на телевидении г. Приозёрск (Карагандинской обл.), но в основном писала 
«для себя». Потом был большой перерыв. Последние десять лет пробовала писать и в силлабо-тонике, и свободным стихом. Член лито «Избранники муз» под руководством члена Союза писателей России поэта Бориса Катковского. Участвовала в конкурсах от Северного округа г. Москва, в том числе в конкурсе, организованном библиотеками им. В. Маяковского гг.  Москва и Санкт- Петербург и вошла в число авторов изданного по итогам конкурса сборника. Печаталась в альм. лито «Облака вдохновения», руководимого членом Союза писателей России Сергеем Берсеньевым, альм. лито «Московские окна», руководимым Натальей Медведевой. Дипломант онлайн-конкурса «Поклонимся великим тем  годам».

Вячеслав КУПРИЯНОВ родился 23 декабря 1939 г. в Новосибирске. Учился в Высшем военно-морском училище инженеров оружия в Ленинграде. Окончил переводческий факультет Московского института иностранных языков (отделение машинного перевода и математической лингвистики).

Из последних книг — «Лучшие времена» («Молодая гвардия»,2003 г.); «Стихотворения» Райнера Мария Рильке («Радуга», 2003 г.); «Синий халат Вселенной, или Ваше звероподобие», роман («Зебра», 2006 г.); «Избранные стихотворения» Райнера Мария Рильке («Эксмо», 2006 г.); «Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова» («Радуга», 2009 г.); «Бумажная ложь», POINT-Edition, на русском и фламандском, 2008, 2012; «Der Baer Tanzt"» («Медведь пляшет»), на русском и немецком, Pop-Verlag , 2010; «Ода времени» («Новый ключ», Москва, 2010 г.); «Ihre Tierische Majestaet», ("Ваше Звероподобие") роман, Pop Verlag, 2011; «Нельзя / Verboten», Pop Verlag, на русском и немецком, 2012; «Уроки / Leзons», Bepo Verlag, на русском и французском, 2012; «Башмак Эмпедокла», роман («БСГ-Пресс», Москва, 2013 г.); "Wilder Westen" ("Дикий Запад"), Pop-Verlag, 2013; "Тяжелый рок - Hard Rock", на русском и немецком, Pop-Verlag, 2014; "Srijansilata" - "Creativity") ”Творчество”, на бенгальском, Калькутта, 2015; "Luminescncia" / "Озарение", на русском и португальском, Сан Паулу, Бразилия; 2016; «Vuciji zov» ("Волчий зов"), Баня Лука, Сербская Республика, 2017; "Duet of Iron" - "Железный дуэт", на английском и японском, "Jupta books" (Киото, Япония) 2017; "Урок географии", "Indica infomedia", на хинди, Нью Дели, 2018; «ПРОТИВОРЕЧИЯ, опыты соединения слов посредством смысла», Москва, Б.С.Г.- Пресс, 2019.

В. Куприянов — член Союза писателей России, Союза писателей Сербии и Союза писателей Сербской республики. Лауреат премии фестиваля поэзии в Гоннезе (Италия, 1986г.), лауреат Европейской литературной премии (Югославия, 1987 г.), обладатель Македонского литературного жезла (1999 г.), лауреат премии им. Бранко Радичевича (Сербия, 2006г.), премии министерства образования Австрии (2007г.), премии «Моравский свиток» (Сербия, 2008г.), Бунинской премии (2010 г.), Почетной грамоты главы республики Саха (Якутия, 2016); Международной премии «Европейский атлас поэзии» (Сербская Республика); 2017; премии Felix Romulana (Сербия, 2017), премии «Сердец связующая нить» (СП России), 2018; премии «Югра» (Ханты-Мансийск, 2018); Международной премии Naji Naaman’s Literary Prize, Япония. 2018.


Дана КУРСКАЯ  р. в 1986 г. в Челябинске. Автор книг стихов «Ничего личного» («Новое время», Москва, 2016) и "Дача показаний" ("Новое время", Москва, 2018). Организатор Международного Ежегодного фестиваля современной поэзии MyFest и Международной поэтической премии MyPrize – для авторов возрастной категории от 35 лет. Основатель и главный редактор издательства «Стеклограф». Лауреат Всероссийской поэтической премии "Лицей" 2017 год (второе место). Победитель международной поэтической телепрограммы "Вечерние стихи" (2014 год), победитель поэтической премии "Живая вода" (2015 год), лонг-лист международной премии "Белла" (2015 и 2017 год), лонг-лист поэтической премии «Дебют» (2015 год), шорт-лист Григорьевской премии (2016 год), лонг-лист Григорьевской премии (2018 год), шорт-лист премии "Писатели 21 века" (2017 год), шорт-лист премии "Заблудившийся трамвай" (2017, 2018, 2019 годы). Публиковалась в журн. "Знамя", "Интерпоэзия", "Новая Юность", "Волга", "Юность", "Крещатик", "Дети Ра", "День и ночь", "Москва", "Кольцо А", «Бизнес и культура», «Автограф», а также газетах "Литературная газета", "Литературная Россия" и т.д., а также на интернет-порталах «45 параллель», «Полутона», «Сетевая словесность», «Этажи», «Интерлит» и др. Проживает в Москве с 2005 г.


Наталия ЛУНЁВА — поэт. Родилась и выросла в городе Хотьково Московской области. В 2007 году окончила МПГУ по специальности «Теория и история музыки». Имеются несколько публикаций в научных журналах в области современной академической музыки. Основной творческий метод – свободный стих, включающий в себя различные приёмы (звукопись, комбинаторику, контаминацию и др.). Много внимания уделяет эксперименту. В частности, разработала теорию лайт-комбинаторики (авторский термин) – комбинаторики, основанной на ослаблении традиционных комбинаторных форм (анаграмм, омограмм, логогрифов и др).  Есть несколько публикаций в «Журнале ПОэтов» и др.

В настоящее время работает научным сотрудником в Музее-заповеднике «Абрамцево».


Николай МИЛЕШКИН — поэт. Родился и живёт в Москве. Учился в Педагогическом колледже,  Академии Печати и Университете Истории Культуры (УНИК). Один из основателей и участник рок-группы «Аскет» (существовала с 1990 по 2004 годы). В 2013–2014 гг. вёл рубрику «Литературные окрестности» в газете «Малаховский вестник» (пос. Малаховка Московской области), с 2014 г. один из составителей литературного альманаха «Среда» (с 2017 года — «Новая Среда», с 2020 г. – «Тонкая Среда»). Куратор литературного клуба «Стихотворный бегемот» и проекта «Вселенная». Как поэт печатался в журнале «Арион», Российском  альманахе хайку и трёхстиший «Тритон», альманахах «Среда» и «Литературные знакомства», Интернет-антологии журнала «Футурум АРТ», сетевых журналах «Лиterraтура», «Другое полушарие» и «Эхо Бога» (журнал-библиотека современной духовной литературы), электронных  альманахах «45-я параллель», «Средоточие» и других, газете «Малаховский вестник», самиздатовской газете «Вошь вдохновения» (г. Раменское Московской области). В переводе на армянский — в журнале «Андин» (Армения; переводы Слави Арутюняна). Также стихи переводились на немецкий, испанский и японский языки. Автор книги стихов «Как можно не быть счастливым…» (Книжная серия альманаха «Среда»; Тула, 2017).


Марлена МОШ — поэт, певица. Псевдоним – Мош (по-армянски "ежевика"). Родилась в Степанакерте. Стихи пишет с детства. Окончила Ереванский Государственный Университет (механико-математический факультет и факультет общественных наук, по психологии). Член Союза писателей России (2004), Союза Литераторов России (2020), Всероссийского музыкального общества (2004).

Автор книг "Муза и  раб" (2004), "Звук отзвук" (2008); «Разговор с матерью» (2010) (переводы карабахских поэтов), «Созревающая капля» (2020), а также музыкальных дисков. Стихи переводились на армянский, английский, китайский, испанский и узбекский языки.

Выступала с сольными концертами и музыкально-поэтическими композициями во многих городах России, а также во Франции, Болгарии, Дании, США, Израиле, Великобритании, Китае и других частях света. Регулярно выступает на Фестивале свободного стиха в Москве и Петербурге (куратор – Юрий Орлицкий). Участвовала в Поэтическом Фестивале в Китае "Kulangsu International Poetry Festival 2016" с чтением стихов, а также с музыкальными номерами.

Участвовала в поэтических сборниках «Карамзинский сад», «Московитянка», «Столпотворение», «Духовная поэзия», «Лунная пасека» (Прага), «В комнате за сценой», «Слово Отчее», «Синева на крыльях» и других. Печаталась в Армении, Испании, Узбекистане (газета Узбегим), в Китае (с переводами своих стихов на китайском, и английском языках).

Публикации о творчестве и биографические материалы есть в альманахе «Среда», журналах "Антураж", "Этносфера", "Анелик" и др.; в газетах «Независимая газета», «Мегаполис», «Новости», «Арменпресс», «Малаховский вестник» и др.

Книга Марлены МОШ «Созревающая капля» продаётся в интернет-магазине «Озон», книжных магазинах «Лабиринт», «Буквоед» (Спб.), «Читай-город».

https://www.labirint.ru/books/740881/ 

https://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/1240344/ 

https://my-shop.ru/shop/product/3956185.html


НЕ АНГЕЛ / Ne. A. (Елена Засимова) — поэт, художник, фотограф, журналист, человек. Родилась в Красноярске. Окончила в 2001 г. Красноярский Государственный университет (факультет филологии и журналистики, кафедра Литературоведения). Исследовала межвидовый синтез в драматургии Леонида Андреева. Интересуется межвидовым синтезом и по сей день, экспериментируя со звуком, ритмом, светом и цветом. Жила в Москве, Санкт-Петербурге, на Алтае. В 2015 издана книга стихов «Хлеб» ("Хлеб", издательство «niding.publ.UnLTd», Владивосток).
Сейчас живет в одной из заброшенных деревень Саянского района Красноярского края. Не лауреат. Не номинант. Не критик. Не победитель. Не финалист.


Рита ПАТРАШ — поэт, фотограф. Р. в 1980 г. в г. Тараклия  (Молдавская ССР).  В 2004 г. окончила Университет им. Василе Александри (Universitatea de Litere şi Ştiințe)  в  г. Bacău (Бакэу), Румыния. Специальность — иностранные языки. Публиковалась на интернет-порталах «Флюгер», «Белый мамонт» и «Donum». С 2006 г. живёт в Санкт-Петербурге.

Ян ПРОБШТЕЙН — поэт, переводчик поэзии, литературовед. Р.  12.07.1953 в Минске. Канд. филологич. наук, доктор литературоведения (Ph. D.), профессор кафедры английского языка и литературы (Touro College, Нью-Йорк). Как переводчик печатался в бывшем СССР с 1980 г., но как поэт впервые был опубликован в «Континенте» стараниями Натальи Горбаневской. Автор 12 книг стихов, последняя — «Избыток бытия» (М.: Стеклограф, 2020) и нескольких книг эссе и литературоведческих исследований на русском и английском языках. Составитель, один из ведущих переводчиков, редактор, автор предисловия и комментариев кн. «Стихотворения и избранные Cantos» Эзры Паунда (1 т., СПб: Владимир Даль, 2003); «Стихотворения и поэмы» Томаса Стернза Элиота (М.: АСТ, 2013), «Полное собрание пьес и стихотворений Т. С. Элиота» (СПб.–Москва: Азбука-Иностранка, 2019), «Испытание знака. Избранные эссе и стихотворения Чарльза Бернстина» (М.: Русский Гулливер, 2020). Участвовал в издании «Собрания стихотворений» Дилана Томаса (М.: Рудомино, 2015). На русский переводил с английского, испанского, итальянского, польского, белорусского, латышского, эстонского языков; переводил с русского языка на английский О. Мандельштама, В. Ходасевича, Е. Шварц и др. Стихи, переводы, эссе и статьи печатались в журн. «Новое литературное обозрение», «Иностранная литература», «Новый мир», «Крещатик», «Новая юность», «Prosodia», «Филологические науки», «Литература двух Америк», «Арион», «Плавучий мост», «Квадрига Аполлона», «Гвидеон», «Поэзия», «Новый Журнал», «Континент», «Стрелец», «Время и Мы», «Семь искусств», в электронных изданиях «Лиterraтура», Textonly, «Либеральная миссия», Gefter.ru, Textura.by, «Облака», «Сетевая словесность», в альм. «Новая кожа», «Зарубежная Россия», «Связь времен» и др.
Публикации на англ. яз.: Atlanta Review, The International Literary Quarterly, Brooklyn Rail: In Translation, Jacket-2, Four Centuries of Russian Poetry in Translation, Ugly Duckling Presse, and International Poetry Review, Salonika, Spring, a journal of E.E. Cummings Society, Calliope, CrazyHorse, Rhino, Sibilla, The McNeese Review, Metamorphosis, и др., а также Dialogism and Lyric Self-Fashioning, a collection of essays. Jacob Blevins, editor. Selinsgrove: Susquehanna UP, 2008. 180-260. An Anthology of Jewish-Russian Literature, 1801-2001: Two Centuries of a Dual Identity, 2 vols. Maxim D. Shrayer, editor. Armonk, NY: M E Sharpe, 2007, vol.2., и в кн. Vita Nuova (Philadelphia: R.E. M. Press, 1992).
Монографии: «Одухотворенная земля». Книга о русской поэзии (М.: Аграф, 2014) (на русском яз.) и The River of Time: Time-Space, Language and History in Avant-Garde, Modernist, and Contemporary Poetry. Boston: Academic Studies Press, 2017 (на английском яз.): https://www.academicstudiespress.com/jewsofrussiaeasterneurope/the-river-of-time?rq=The%20River%20of%20Time.
Всего около 500 публикаций. Живёт в Нью-Йорке.

Vlad ПRЯхин (Владимир Пряхин) — автор поэтических и прозаических текстов, переводчик, издатель.  Родился в 1957 г. в Туле. В разное время жил в  Прибалтике, в Смоленской области, сейчас — в Подмосковье. По образованию кибернетик. Изучал также экономику, искусствоведение, религиоведение, политологию и психологию. В конце 1980-х – начале 1990-х гг. — активный участник демократического движения в Санкт-Петербурге и Москве. В советское время почти не публиковался. 
В 1980-х активно печатался в самиздате, выпускал самиздатовский журнал поэзии и прозы «Идеалист». С 1992 г. стихи, заметки и статьи многократно публиковались в журналах, альманахах, периодических изданиях Москвы, Подмосковья, Тулы и других городов, в том числе в газ. «НГ-Ex Libris» (литературное приложение к «Независимой газете»), в журн. поэзии «Плавучий мост», в электронных журналах «Сетевая Словесность», «Лиterraтура», «Голос Бога», «На середине мира», «Артикуляция» и других, в журналах Латвии, Польши, Германии, США и Канады (в переводе).  Автор десяти поэтических  книг и книги прозы сюрреалистического направления.
С 2012 г. редактор и  издатель международного альманаха литературы и искусства «Среда», основатель одноименного сетевого ресурса (www.sreda1.org). С 2016 г. издатель сетевого альманаха поэзии и поэтической прозы «СРЕДОТОЧИЕ». С 2017 г. выпускающий редактор информационного портала, посвященного актуальной поэзии и искусству «The Medium» (www.medium.land), модератор литературного видеоканала ЛИТИНФО. 
В последние годы занимается экспериментами в области психологии творчества, создания поэтического метаязыка, сюрреалистической, абсурдистской  и фантастической прозой.  Член Союза российских писателей и Московского союза литераторов. Лауреат премии «Золотое перо» (2012). Постоянный участник Фестивалей свободного стиха в Москве с 2014 г., в Санкт-Петербурге с 2017 г., дипломант Международного фестиваля поэзии в Туле (2014), 5-го фестиваля искусств в Русско-Немецком Доме в Москве и ряда других фестивалей и конкурсов. Тексты переводились на английский, немецкий и польский языки.   

Алексей ЧИПИГА — поэт, эссеист. Р. в 1986 г. Окончил Литературный институт им. А. М. Горького (2010). Стихи публиковались в журн. «Воздух», «TextOnly», «Пролог», «Новая реальность», на сайте «Полутона». Эссе и притические статьи – в журн. «Лиterraтура», на сайте «Арт-Бухта» и др. Автор книг «Между солнцем и снегом» (2010), «С видом на утро» (2015), «Кто-то небо приводит в окно» (2016). Живёт в Таганроге. 
 
Андрей ЦУКАНОВ — поэт, прозаик, эссеист, переводчик. Р. 30.08.1966 г.
в Москве. Окончил филологический факультет МГУ и аспирантуру ИМЛИ. Председатель Российского союза профессиональных литераторов. Автор книг стихов «Акт» (1992), «Тридцать три» (1996), «Тотемы» (2018). Стихи, рассказы и эссе публиковались в газ. «НГ-Ex Libris» и журн. «Арион», «Новое литературное обозрение», «Знамя», «Среда», «Клуб N», «Журнал ПОэтов», ант. «Современный русский свободный стих» (2019) и др. Автор учебника по
истории философии для школьников (1999, переиздание в 2017). Перевел с английского несколько книг американских авторов, в том числе 1-й том
двухтомника Ричарда Пайпса «Петр Струве, биография». На основе цикла совместных выступлений на «Радио России» в передаче Дмитрия Воденникова «Своя колокольня» в соавторстве с Людмилой Вязмитиновой выпустил сборник эссе о современной литературе «Tempus deliberandi. Время для размышлений» (1998).

Наталия ЧЕРНЫХ (Черных Наталья Борисовна) — поэт, автор десяти поэтических сборников (первый «Приют», вышел в 1996, в 2018 НЛО выпустило «Закрытый показ»), двух самздатовских сборников (начало 90-х), пяти книг религиозно-исторических очерков (выходили в ЭКСМО и Никея), двух книг прозы («Приходские повести» 2014 и роман «Неоконченная хроника перемещений одежды» 2018), романа «ФБ любовь моя» («Волга», 7/8 2019), многочисленных публикаций в журналах «Новый мир», «Знамя», «Волга» и других сетевых и бумажных изданиях. С 2005 года ведет сайт современной поэзии «На Середине Мира» и активно сотрудничает с сетевыми изданиями, блогер, пишет в основном о современной поэзии. Лауреат Филаретовской Премии за лучшее стихотворение 2001 года, премии «Летучие собаки» за литературную критику 2013, конкурса «Просвещение через книгу».

Тонкая  С р е д А
Международный  журнал поэтических практик 

     18+

электронное издание 

Все права на опубликованные тексты сохраняются за авторами и их правопреемниками.

Издатель

Andrew Burlutsky

 

Вып. редактор
Vlad ПRЯхин (Владимир Пряхин)

сайт

www.sreda1.org            

 

“Среда” выходит с 2012 года. Все наши выпуски вы можете найти в Интернете на сайте:
www.sreda1.org