
Т о н к а я
С р е д А
международный журнал / альманах
поэтические и когнитивные практики
international journal of poetic practices
" Tonkaya S r e d A "
АННА ОРЛИЦКАЯ
* * *
Мне не стать ни майским снегом, ни талой водой
В эту полночь будет так много стекла разбито
За тобою в незакрытую дверь
Золотистых бабочек облако обезумевших понесется
За бумагой, за шорохом, в телефонной трубке, за тишиной
От лучей луны не укрыться
Полные горечи серебристые ее мотыльки
На лицо садятся
В твоих снах – далекое море, тяжелые волны, густой песок
На моей ладони – след серебристой пыли
Дуновение ветра подхватит и понесет
За облака, за выдуманные границы
За шумящий, спящий тысячелетний лес,
Населенный нами…
На раскрошенный камень набережной мотылек
Опускается еле слышно.
* * *
Что мне делать с этой нежностью
Которая затопляет мои города
Просачивается в жилища
Наполняет комнаты
Собой
Что мне делать с нежностью
Которую я не в силах облечь
В обломки слов
Близких, но не родных
С трудом встающих в памяти
Языков
Что мне делать с корзинами
Полными даров для тебя
Которые я не в силах поднять
С золотыми яблоками
Морскими раковинами
Влажным воздухом луга
После дождя
Опрокину их в море
Пусть их несет вода
Золоченые волны заката
Выбросят мои богатства
На твои гостеприимные берега
* * *
Мое солнце встает на востоке
Очерчивает дугу
Над стеклянным городом
Отражает мои утренние сны,
Об аромате,
О твоем дыхании,
О заблудившихся яблоневых лепестках
Разгар лета
Яблони уже отцвели
Но я ощущаю их запах,
Сводящий с ума
От одной мысли
О невыносимой близости
К тебе
видение
Сколько ни думай – никто не скажет
Откуда берется ветер
Между твоих пальцев розовые лепестки
Опадают хлопьями сгоревшей газеты
Как в юношеских стихах
Как будто бы понарошку
Дожди сменяются солнцем, лето - осенью
Шелестят столетия на страницах рабочей тетради
Очертания города тонут в цифровом шуме
«Дождаться бы рассвета», – думаешь ты
И засыпаешь
* * *
Город, расчерченный нашими пересечениями
Спит, как усталый дракон, позволяя другим
Скакать по его чешуе, топтать ее каблуками
Отмечать чужие ему встречи
В его снах мы одновременно
Завтракаем в итальянской кофейне
Наслаждаемся летним солнцем на пересечении двух бульваров
Идем по набережной, взявшись за руки
И сотни наших счастливых копий
Наполняют ночь
Когда наступает рассвет,
Наш город поднимает голову
И говорит за нас
О любви