Творческий вечер авторов международного альманаха  «СРЕДА»
и Тульского отделения Союза российских писателей

Интересным событием в литературной жизни стал творческий вечер авторов международного альманаха «СРЕДА», состоявшийся 5 марта в Москве. Библиотека №122 им. А. Грина ЦБС ЮВАО стала местом встречи членов Тульского отделения Союза российских писателей, литераторов Москвы и Подмосковья, участников литературного клуба «Стихотворный Бегемот». Инициированное на основе дружеских связей между двумя учреждениями культуры - библиотекой им. Грина и домом-музея В.В. Вересаева в Туле, мероприятие впоследствии стало совместным проектом Союза российских писателей, дома-музея В.В. Вересаева, библиотеки, редакции альманаха и его авторов.Повод был весомый: встреча была приурочена ко всемирному Дню писателя. Открыла мероприятие заведующая домом-музеем В.В.Вересаева в Туле, член Союза российских писателей, Виктория Ткач. Она познакомила присутствующих с работой музея в области поддержки и пропаганды литературы, особенно среди молодого поколения. С кратким обзором материалов номера выступил член Союза российских писателей, редактор и издатель альманаха «Среда» Владимир Пряхин, который и вел дальше мероприятие. Среди авторов - членов Тульского отделения Союза российских писателей, выступивших перед публикой со своими произведениями, был поэт и драматург Андрей Галкин, председатель Тульского отделения Союза российских писателей. Он рассказал собравшимся о работе литераторов отделения, их книгах, выступлениях и встречах, творческих планах. Также он прочитал свои верлибры из вышедших ранее и готовящихся к выходу книг, которые с большим интересом были восприняты аудиторией. Начатый А. Галкиным разговор о жизни и творчестве писателей Тульского отделения продолжила Елена Гаденова, тульский прозаик, поэт, художник, она представила гостям поэтического вечера библиотеки и свои картины.Виктория Ткач, уже в качестве поэта и переводчика, познакомила собравшихся со своими стихотворениями из недавно вышедшей книги «Перерожденье», изданной при поддержке Союза российских писателей на грант Министерства культуры РФ, а также стихотворными переводами. Талантливый молодой автор, Николаев Николай Николаевич, поэт, переводчик, кандидат на вступление в СРП, недавний выпускник Литинститута, прочитал свои стихи и переводы. Международный альманах «СРЕДА» выходит на протяжении четырех лет и публикует произведения русскоязычных авторов, проживающих как на родине, так и в ближнем и дальнем зарубежье, а также в небольшом количестве произведения зарубежных авторов на языке оригинала. В течение вечера со своими произведениями, среди которых были и верлибр, и регулярный стих, выступили известные поэты Москвы и Подмосковья, авторы разных номеров альманаха. Ирина Грацинская, художник книги, поэт и прозаик, руководитель семинара при Литературном институте им. М.Горького, отметила важность для каждого литератора, пишущего на русском языке, любви к родной стране, сохранения связи с ней, даже если он большую часть времени живет за ее пределами. С тонкостями прочтения и перевода античной литературы познакомила поэт, прозаик и переводчик, филолог и филосов, профессор РГГУ Елена Зейферт, она прочитала и стихи из новой книги, которая недавно увидела свет и называется «Потеря ненужного».Поэт, философ и ученый-биофизик Борис Режабек выступил не только как автор интересных стихотворений, но и напомнил участникам вечера о безвременно ушедшем в 1970 г. талантливом поэте Борисе Габриловиче. Прочитали свои стихи и переводы, а также познакомили со своими взглядами на творческий процесс литераторы Надя Делаланд, Наталья Даминова, Валерия Исмиева, Алексей Гушан, Илья Семененко-Басин, Татьяна Виноградова и другие авторы альманаха. Поэт и руководитель клуба «СТИХОТВОРНЫЙ БЕГЕМОТ», соредактор альманаха Николай Милешкин рассказал о предстоящих мероприятиях клуба и прочитал верлибры из готовящейся к изданию книги, которая должна выйти в рамках книжной серии альманаха «СРЕДА».  Левон Оганесович Осепян, оргсекретарь правления Союза российских писателей, выступил с приветственным словом к участникам мероприятия и отметил важность таких начинаний для литературного процесса. В конце встречи известный поэт и переводчик Виктор Коллегорский прочитал несколько своих стихотворений и лимерики, которые, как обычно, вызвали подъем настроения собравшихся тонким юмором, заключенным в них. На этой позитивной ноте вечер и завершился.

Соб. кор.

 

 

Фото А.Сизухина